Reseñas de originales XXXIX – Poesías de Lorca

Federico García Lorca, Poesías; México D. F., Editores mexicanos unidos, 1977, 99 pp., ISBN 968-15-0315-5

Edición, traducción y estructura de la obra

Contiene un análisis de sus poemas, su simbolismo, su teatro y sus diálogos. Todo de manera concisa y seguido de unas cuantas semblanzas sobre Lorca, escritas por varios autores (Alberti, Aleixandre…), e incluso por el mismo Federico. Al final también aparece un índice para que el lector pueda ir directo al poema que le apetezca leer.

En esta antología he encontrado poesías nuevas, que no había leído en otras, como la del «caracol aventurero» y muchas referencias a la naturaleza. También he notado un tono más existencialista con respecto a la muerte que en los otros poemas que conocía.

Opinión

Hay momentos en los que solo me entiendo con Lorca. Tengo varios libros abiertos, pero esta mañana solo me apetecía sentarme a leer este. Como si me estuviera llamando desde la estantería para decirme que me comprendía. Cada vez que leo (o releo) alguno de sus poemas, encuentro significados distintos en versos de sobra conocidos. Lorca es eterno y recurrir a él siempre me ayuda.

Si no habéis leído nada de lo que escribió, os animo a que lo hagáis. No es una poesía complicada ni recargada. Son versos claros con los que entiendes lo que quiso decir su autor al escribirlos. Estoy convencida de que algunos os removerán por dentro. ¡Probad! No perdéis nada.